TVCN TVCN
Binnen 1 minuut een tolk aan
de lijn?
Bel: 088 255 52 22

Over ons

Elkaar laten begrijpen! Dit doen we al 42 jaar met onze professionele tolken. Telefonisch, op locatie en per video zijn onze tolken en cultuurspecialisten inzetbaar, en dat in elke branche. Het gemeenteloket, het ziekenhuis, justitie, internationale congressen, de overheid; het is slechts een kleine greep. Met 1500 tolken in 199 talen en culturen kan jij je cliënt weer begrijpen.

En we doen en deden nog veel meer. Ben je benieuwd naar de levensloop van TVcN?

Onderstaand de timeline vanaf de geboorte in 1976 tot aan vandaag.

1976: Stichting Tolkencentra opgericht

Stichting Tolkencentra wordt in opdracht van de Rijksoverheid opgericht. Het doel: De communicatie tussen buitenlanders en diverse Nederlandse instanties en instellingen optimaal te laten verlopen. Het Tolkencentrum verzorgt eerst alleen tolkdiensten en vertalingen in de gezondheidszorg en de maatschappelijke dienstverlening. Er zijn 6 locaties.

1988: Eerste asielinstroom

De regionale tolkenbestanden waren voldoende om de eigen regio’s te voorzien. Tijdens de 1ste asielinstroom werd dat lastiger en werden tolken overal uit het land geplukt en gepland. Omdat er niet één gemeenschappelijke agenda was en er gebruik werd gemaakt van de ouderwetse papieren agenda’s, was dat niet altijd even makkelijk.

1997: Ontwikkeling van TAS

In Eindhoven begint de ontwikkeling van onze eigen matchingsoftware TAS (Tolken Aanname Syteem). Met deze applicatie plannen matchen en beheren we de tolkafspraken digitaal. Hierdoor wordt de match met een tolk sneller en beter gemaakt en worden er veel meer aanvragen per dag verwerkt.

2000: TVcN

De 6 verschillende Tolkencentra gaan verder onder een naam: Tolk- en Vertaalcentrum Nederland. De 6 diverse locaties worden samengevoegd. Er wordt gebruik gemaakt van de spiksplinter nieuwe (TAS-) database. Door het werken met TAS wordt de planning stukken eenvoudiger en efficiënter.

2006: Manpower neemt TVcN over

Op 1 januari 2006 is door een Europese aanbesteding TVcN onder de vleugels van de ManpowerGroup gekomen. TVcN slaat daarmee een nieuwe weg in van overheidsbedrijf tot commercieel bedrijf. TVcN wordt ingedeeld onder ManpowerGroup Solutions.

2013: TVcN introduceert Videotolken

Skypen, Facetimen, Hangouts: het wordt steeds gebruikelijker om met elkaar op afstand via video te communiceren. De videotolk is een mooie brug tussen een telefonische tolk en een tolk op locatie. De non-verbale communicatie gaat niet verloren terwijl de tolk op afstand kan worden bijgeschakeld.

2014: Tolk in opleiding

Sinds 1 januari 2014 werken TVcN en Vluchtelingenwerk Nederland samen om vluchtelingen met status op te leiden tot tolk. Vluchtelingen worden opgeleid tot tolk. De keuze valt op vluchtelingen die een schaarse taal beheersen zodat zij direct na het behalen van hun diploma verzekerd zijn van werk bij TVcN. Inmiddels zijn al meer dan 80 vluchtelingen opgeleid als tolk!

2015: De eerste digitale oplossing op maat

Het wordt steeds belangrijker om oplossingen op maat te bedenken in combinatie met de nieuwste technologieën. De eerste digitale oplossing is een mobiele app voor het Rode Kruis. Vrijwilligers en vluchtelingen begrijpen elkaar vaak niet goed. De oplossing is een simpele app waarin drie talen basiszinnen staan. Ook kan direct een tolk worden ingezet.

2016: Samenwerking met Presence

Op 1 april 2016 tekenen Presence en TVcN de samenwerkingsovereenkomst voor de vertaalafdeling. TVcN besluit om de focus te hebben op de tolkendiensten. Het management en de dagelijkse gang van zaken van onze vertaalafdeling dragen we over aan Presence. Vanaf nu gaan we voor de vertaaldiensten verder als TVcN/Presence.

2016: Verhuizing

Na 20 jaar nemen we afscheid van het kantoor aan de Steenbakkersweg. Vanaf nu zijn we te vinden aan het Prins Bernhardplantsoen. Een ruim licht kantoor die is ingericht met grote afbeeldingen van mensen en culturen over de hele wereld. Ook prettig is dat het pand bijna naast het station staat en vlak bij het mooie centrum van Hengelo.

2017: Internationaal samenwerken

TVcN en Presence gaan ook samenwerken op Europese congresmarkt. We maken gebruik van 3000 congrestolken in 490 talen inclusief alle 24 Europese talencombinaties. Samen een ijzersterk team voor Internationale (herhaal) congressen met top professionele congrestolken en geluidsapparatuur met een prijskaartje waar je blij van wordt.

2017: Cultuur specialisten

Als je elkaar kan verstaan, wil dit nog niet zeggen dat je elkaar echt begrijpt. We zijn workshops gestart over religie, tradities en gewoonten. Daarnaast bieden we nu cultuurlezingen en cultuuradvies aan. Onze cultuurspecialisten zorgen voor verbinding tussen de verschillende culturen. Door hun eigen achtergrond en ervaringen begrijpen ze goed waarom ruis kan ontstaan en helpen ze cultuurbarrières op te lossen.

2017: De vertolker

Twee jaar geleden zijn wij door Basalt film en KRO-NCRV gevraagd mee te werken aan de korte documentaire ‘De Vertolker’. Naast het verstrekken van informatie over het tolken en de tolken professie hebben we geholpen bij het vinden van de juiste tolk voor de film. Dit is Fadil geworden. In de documentaire zie je de interne worsteling van Fadil tijdens het telefonisch tolken. De film is nu ook vertaald in het Engels.

2018: Nieuwe tone-of-voice

Je hebt het misschien al gemerkt... Inderdaad: ‘je’. We zijn een nieuwe weg ingeslagen door in onze communicatie 'u' te vervangen door 'je'. De 42 jarige TVcN staat midden in het leven en daar hoort een persoonlijke manier van communicatie bij. Je vindt de nieuwe stijl in al onze communicatie-uitingen.