tvcn Tolk - en Vertaalcentrum Nederland

Vragen of tolk reserveren?

Bel: 088 255 52 22

Tips voor spreken tijdens internationale bijeenkomsten met tolken

  • Geplaatst door TVCN |
  • 31-03-2016

Wanneer je spreekt op een internationale bijeenkomst dan doet je dat in je eigen taal of mogelijk in het Engels. Je kan namelijk niet alle toehoorders van verschillende nationaliteiten in hun eigen taal bedienen, dan zou je een groot taalwonder zijn.

Lang niet iedereen verstaat en spreekt Engels. Daarom gebruik je bij internationale bijeenkomsten tolken die vanuit cabines de toehoorders voorzien van hun eigen taal. Als je nog nooit hebt gesproken terwijl je gelijktijdig door tolken wordt vertaald, dan is het handig om te weten waar je rekening mee moet houden. Hier zijn de tips!

Als je een video of een PowerPoint presentatie wilt laten zien, zorg dan dat de tolken het script of een kopie van de PowerPoint presentatie ontvangen. De tolkencabines zijn vaak ver weg van het scherm en het is daarom handig als de tolken kopieën van de geprojecteerde tekst hebben.

Wanneer je van een script leest, heb je vaak de neiging om te versnellen. De tolken kunnen je dan goed volgen en gaat een deel van je boodschap verloren. Als je nog nooit hebt gesproken op bijeenkomsten met tolken, is het slim van tevoren op je snelheid te oefenen. Houdt 3 minuten aan per pagina van maximaal 40 regels tekst.

Check of je microfoon aanstaat. Ga niet door in de microfoon te blazen of kloppen want deze geluiden komen in de koptelefoons van de tolken versterkt door en dat is niet prettig. Om de microfoon te testen kan je het publiek begroeten of zeggen dat je er zeker van wilt zijn dat de tolken je horen.

Spreek niet te dicht bij de microfoon omdat dit interferentie veroozaakt. Zorg ook dat je receiver niet te dicht bij de microfoon komt om 'feedback fluiten' te voorkomen. De technicus kan je hiermee helpen.

Als je iets moet aanwijzen wijzen op een PowerPoint slide, maak dan gebruik van een hand- of reversmicrofoon. De tolken in de cabines horen je anders niet meer. 

Als je wil antwoorden op vragen uit de zaal, dan moet er een microfoon in de zaal zijn zodat de tolken de vragen horen. En jij moet een receiver set hebben zodat je de vertolkte vragen weer kunt horen.

Wanneer je dit allemaal precies zo doet dan kunnen de tolken hun werk goed doen en ben jij voor iedereen te horen! 

Wil je meer weten over congrestolken of meertalige congressen met tolken en geluidsapparatuur?

Of liever direct contact?

Britt Bloemendaalcongrestolken@tvcn.nl, +31 (0)6 46928798 staat voor je klaar!

Britt

Wil je meer weten over congrestolken of meertalige congressen met tolken en geluidsapparatuur?

Of liever direct contact? Britt Bloemendaalcongrestolken@tvcn.nl, +31 (0)6 46928798 staat voor je klaar!