Corona update (23 maart 2020):
Tolk nodig? Een conference call of video is dé oplossing

Op dit moment werken we allemaal thuis om de verspreiding van het coronavirus in te dammen. Toch zijn er gesprekken die door moeten gaan waarbij een tolk nodig is. Had je al gedacht aan een conference call met tolk? Of een videotolk? Tijdens het gesprek hoef je dan niet op dezelfde locatie te zijn als jouw relatie of cliënt en heb je wel het gemak van een tolk.

Conference call met tolk aanvragen:

  1. Bel 088 255 52 22 of online met deze link.
  2. Er wordt gevraagd naar de gewenste taal.
  3. De verbinding met de tolk wordt gemaakt.
  4. Een instructiebandje wordt gestart.
  5. De verbinding met de cliënt/relatie en de andere gesprekspartners wordt gemaakt.
  6. Let op: wanneer je niet gelijk verbinding kan maken met een van de gesprekspartners toets dan *0# om het opnieuw te proberen, verbreek de verbinding niet.

Download gratis het handige overzicht!

Een conference call is mogelijk met maximaal 5 personen: jij, de cliënt/relatie, de tolk en maximaal 3 andere gesprekspartners. Bij een schaarse taal, kan je beter de conference call met tolk vooraf reserveren. In 80% van alle 200 talen heb je direct een tolk aan de lijn.

Videotolk aanvragen:

  1. Bel 088 255 52 22.
  2. Geef aan dat je geïnteresseerd bent in een videotolk.
  3. Geef aan welk videoplatform je wilt gebruiken.
  4. Wij denken met je mee over de juiste (technische) oplossing, we ondersteunen de meeste videoplatforms.*
  5. Ons doel is om binnen 24 uur een tolk voor jouw videodienst te hebben!

TVcN blijft 24/7 voor jou beschikbaar. Tolk direct spreken of reserveren? Bel 088 255 52 22 of vraag online aan met deze link.

*Het is belangrijk dat het videoplatform de mogelijkheid biedt om voorafgaand aan het gesprek een deelname link te delen met de tolk.

Binnen 1 minuut een tolk aan
de lijn?
Bel: 088 255 52 22
Thuiswerken door corona?
Tolk nodig?
Een conference call is de oplossing.

Samen maken wij het verschil

Gemeente Uden en TVcN

Uden, een stad om van te houden.

Een stad is zo mooi als de mensen die er leven. En in Uden, daar leven mensen met een groot hart. Met plezier, respect en aandacht zorgen ze voor elkaar en voor hun gasten. Ze houden van Uden. Zoveel liefde werkt aanstekelijk. Je ziet het overal terug: in de vriendelijkheid op straat, waar nog gewoon gedag wordt gezegd. En vooral in de manier waarop je als gast wordt ontvangen; open, vriendelijk en altijd tijd voor een praatje. En toch zijn er mensen die niet uit Brabant komen en absoluut moeten wennen aan de dagelijkse cultuur. Hoe warm deze ook is. Denk aan vluchtelingen, immigranten of nieuwkomers uit andere gemeenten. De cultuurverschillen kunnen dan tot bijzondere ervaringen leiden.

Het idee

De afdeling Maatschappelijke Ondersteuning (MO) van Uden en TVcN consultant Overheid Ilnaz Azad hebben al jaren lang een goede relatie. De Gemeente Uden neemt regelmatig tolkendiensten af.

Naast het vertolken van de taal merkt de afdeling MO dat elkaar begrijpen verder gaat dan het letterlijk vertalen van een taal. Soms begrijp je gewoon niet de manier waarom iemand reageert en handelt. En andersom mensen uit andere culturen begrijpen jou gedrag ook niet altijd.

Tijdens een van de vele gesprekken verteld Ilnaz dat TVcN naast tolkendiensten nu ook graag de klanten wil informeren over taal overstijgende communicatiediensten. Ook verteld Ilnaz over haar persoonlijke verhaal als vluchteling uit Iran. Het idee wordt geboren om 60 medewerkers van de afdeling MO de lezing van Ilnaz haar levensverhaal aan te bieden.

Begin september na de zomervakantie is het zover. Vooraf zijn de MO medewerkers geïnformeerd door frisse posters “Samen maken we het verschil.”

Inspiratie

Thelma van den Akker, Uden: “De eerste inspiratie sessie na de vakantie werd verzorgd door IInaz Azad van TVcN met de titel: van Baklava tot Stroopwafel. IInaz vertelde haar persoonlijke verhaal aan 60 collega’s van de afdeling MO. Ze vertelde over leven in Iran, de vlucht uit Iran en haar nieuwe leven in Nederland. Bovenal, de verschillen en de overeenkomsten van beide landen en culturen en wat zij ervan geleerd heeft. De conclusies die we mochten trekken? Verschillende! De meest belangrijke: binnen de organisatie zijn er ook verschillende culturen! Je hoeft niet enkel met asielzoekers te maken te hebben om ook de tips van Ilnaz toe te kunnen passen.

Tips van Ilnaz:

  • Aandacht voor psychische toestand
  • Maatwerk per individu
  • Gemengde en reguliere aanpak met speciale aandacht
  • Uitzicht op een toekomst
  • In mogelijkheden denken
  • Zoek raakvlakken
  • Samenwerken
  • Juiste expertises inzetten
  • Processen/ beleidsregels op elkaar afstemmen
  • Succes verhalen delen

Verbinding

Daarnaast is er na afloop van de sessie feedback gevraagd en of de medewerkers de verbinding zien met het eigen werk. Een aantal mooie uitkomsten:

  • Eye- opener en herkenning naar eigen ervaring in het contact hebben met elkaar. Aandacht hebben voor de persoon, luisteren, open staan.
  • Voor ieder contact geldt: kom elkaar tegemoet en vraag door (sta naast de klant en er niet tegenover)
  • Ik zie de oproep om meer verschil te durven maken
  • Persoonlijke bewustwording, niets is vanzelfsprekend
  • Meer inzicht waar andere collega’s mee te maken hebben
  • Deze sessie maakte duidelijk dat we voldoende oog moeten hebben voor mensen die niet zelfredzaam zijn

Thelma van den Akker sluit af:  “ Met het verhaal van IInaz is opnieuw een aantal van onze doelstellingen voelbaarder geworden. Naast de klant in plaats van er tegenover; voldoende oog hebben voor mensen die niet zelfredzaam zijn, ik kan verschil maken!” 

  • Wij helpen mensen elkaar te begrijpen
  • Samen maken we het verschil
  • Taal- en cultuurinspiratie
  • Warm welkom
  • 190 talen en culturen

Vragen?
Stel ze aan Rianne

+31 (0)88 255 52 22 Whatsapp Mail

Vragen over een cultuur- of taaloplossing?