Corona update (23 maart 2020):
Tolk nodig? Een conference call of video is dé oplossing

Op dit moment werken we allemaal thuis om de verspreiding van het coronavirus in te dammen. Toch zijn er gesprekken die door moeten gaan waarbij een tolk nodig is. Had je al gedacht aan een conference call met tolk? Of een videotolk? Tijdens het gesprek hoef je dan niet op dezelfde locatie te zijn als jouw relatie of cliënt en heb je wel het gemak van een tolk.

Conference call met tolk aanvragen:

  1. Bel 088 255 52 22 of online met deze link.
  2. Er wordt gevraagd naar de gewenste taal.
  3. De verbinding met de tolk wordt gemaakt.
  4. Een instructiebandje wordt gestart.
  5. De verbinding met de cliënt/relatie en de andere gesprekspartners wordt gemaakt.
  6. Let op: wanneer je niet gelijk verbinding kan maken met een van de gesprekspartners toets dan *0# om het opnieuw te proberen, verbreek de verbinding niet.

Download gratis het handige overzicht!

Een conference call is mogelijk met maximaal 5 personen: jij, de cliënt/relatie, de tolk en maximaal 3 andere gesprekspartners. Bij een schaarse taal, kan je beter de conference call met tolk vooraf reserveren. In 80% van alle 200 talen heb je direct een tolk aan de lijn.

Videotolk aanvragen:

  1. Bel 088 255 52 22.
  2. Geef aan dat je geïnteresseerd bent in een videotolk.
  3. Geef aan welk videoplatform je wilt gebruiken.
  4. Wij denken met je mee over de juiste (technische) oplossing, we ondersteunen de meeste videoplatforms.*
  5. Ons doel is om binnen 24 uur een tolk voor jouw videodienst te hebben!

TVcN blijft 24/7 voor jou beschikbaar. Tolk direct spreken of reserveren? Bel 088 255 52 22 of vraag online aan met deze link.

*Het is belangrijk dat het videoplatform de mogelijkheid biedt om voorafgaand aan het gesprek een deelname link te delen met de tolk.

Binnen 1 minuut een tolk aan
de lijn?
Bel: 088 255 52 22
Thuiswerken door corona?
Tolk nodig?
Een conference call is de oplossing.

Pionier met passie

Okan Öztürk

 

47 jaar geleden wordt Okan Öztürk geboren in Rotterdam. Zijn ouders behoren tot de eerste generatie gastarbeiders uit Turkije.

Izmir Turkije

Voor de zorg en de opvoeding gaan Okan en zijn 1,5 jaar oudere broer op jonge leeftijd naar opa en oma in Izmir, Turkije: “Mijn ouders werkten hard in Nederland voor een betere toekomst. In de Turkse cultuur is het gewoon dat opa en oma dan de zorgtaken overnemen. Oma was superlief, een engel. Opa was een strenge man.”

Rotterdam

De broertjes Öztürk gaan rond hun twaalfde jaar weer terug naar Rotterdam voor de middelbare school. Oma komt gewoon mee. Na een toelatingsexamen gaat Okan naar de Internationale schakelklas.

Cultuurverschil

De overgang van de Turkse cultuur naar de Nederlandse cultuur was groot. In die tijd waren in Turkije de regels op school duidelijk voor een kind; je gehoorzaamt en zorgt dat je het huiswerk op tijd maakt, anders word je gestraft. In Nederland was men toleranter en was er ruimte om weleens wat te ‘vergeten’.

Het cultuurverschil, de pubertijd en een dwars karakter maken dat Okan de middelbare school niet afmaakt. Hij moet gaan werken. Na diverse baantjes sluit hij op een dag een weddenschap af.

De weddenschap

Okan: “De politie had een enorm tekort aan mensen. Met reclame en advertentiecampagnes deden ze er alles aan om mensen te werven. Een vriend daagde me uit: Wedden dat jij niet durft te solliciteren?”

Dus wel. Hij schrijft zich in, gaat op gesprek en doet een toets; door het ontbreken van een diploma moet zijn kennisniveau getest worden. Hij scoort hoog en kan met de politieopleiding beginnen.

Allochtonenklasje

“Ik moest starten in de allochtonenklas. Nou, daar had ik helemaal geen trek in. Mijn kennisniveau was net zo goed als ieder ander. Ook de taal sprak ik vloeiend. Ik wilde niet anders behandeld worden dan een ander. Óf ik werd in een reguliere klas gezet óf ik trok mijn sollicitatie per direct in! Gelukkig kreeg ik mijn zin.”

Blauw in Rotterdam-West

De opleiding verloopt verder soepel en hij slaagt met vlag en wimpel. Op 22-jarige leeftijd loopt hij in het blauw de orde te handhaven in Rotterdam-West: “Rotterdam-West was toen een rumoerige buurt met bendes, criminaliteit en overlast. Ik vond het geweldig. Vechtpartijen en aanhoudingen. Een spannende tijd!”

De jaren er na

Inmiddels heeft Okan op diverse afdelingen van de politie verschillende functies vervuld en heeft veel ervaring en kennis opgedaan, onder meer op het gebied van cybercrime, verhoor, verdovende middelen, rechtbank en underground banking.

Informele tolk

Door zijn tweetaligheid wordt hij vaak ingezet als tolk: ”Je vindt het heel gewoon dat je helpt met de taal als er problemen zijn. Trouwens, toen mijn vader naar Nederland kwam werd hij ook bijgestaan door een tolk.  Niet alleen voor de taal. De tolk regelde in die tijd alles: van huisvesting, werk, ziektekosten, verblijfsvergunning tot gezinshereniging. Fijn als je de weg niet weet in een ander land.”

Beëdigd gerechtstolk

Ook bij de politie helpt hij als tolk. Op eigen initiatief volgt hij later de tolkenopleiding voor beëdigd gerechtstolk bij de SIGV. In zijn functie als rechercheur merkt Okan dat het kennisniveau en de vaardigheden van de tolken die bij interceptiewerkzaamheden (het uitwerken van opgenomen, afgeluisterde of schriftelijke communicatie)  worden ingezet, onvoldoende zijn. Bij navraag blijkt dit een landelijk probleem te zijn.

Interceptie? Tja…

Okan vertelt: “Toen ik net bij de recherche kwam en voor het eerst met interceptie werkte, werd mij door een collega uitgelegd hoe de interceptiesoftware werkte. Het viel mij op dat de uitleg wel erg summier was. Toen ik vroeg waarom dat zo was, antwoordde hij: “Ik weet ook niet meer dan dat”. In tegenstelling tot wat velen denken, is er ook voor de politiemensen geen cursus op het gebied van interceptie.”

Vanuit nieuwsgierigheid en frustratie gaat Okan zelf de kennis ophalen bij verschillende experts op het gebied van interceptie en groeit hij uit tot Expert User interceptie.

Gastdocent en trainingsacteur

Sinds 2004 is Okan gastdocent en trainingsacteur bij de politieacademie. Daarnaast heeft Okan de afgelopen jaren verschillende cursussen en workshops ontwikkeld en verzorgt voor politiemensen, onder meer op het gebied van interceptie.
“Het is mijn passie om elkaar naar een hoger niveau te tillen. Ik krijg daar zoveel energie van!”

PEOC

Zijn missie, het delen van interceptiekennis met collega’s van de politie, is geslaagd. Wat rest is het delen van de kennis met collega-tolken. En hoe pak je dat aan? Er is namelijk niets. En daar is Okan goed in. Van niets iets maken. In 2015 richt hij het opleidingscentrum Permanente Educatie en Opleidingen Centrum (PEOC) op en ontwikkelt de cursus Interceptietolk. Niet alleen de tolken zijn hier enthousiast over. Ook de tolkencoördinatoren van de verschillende opsporingsdiensten en de rechercheurs. Zij zetten namelijk dagelijks tolken in bij hun opsporingsonderzoeken. Na het volgen van de cursus Interceptietolk hebben de tolken voldoende handvatten om direct mee aan de slag te gaan.

Topcombinatie

Als partners werken TVcN en PEOC nu drie jaar samen: Interceptietrainingen op het allerhoogste niveau voor TVcN-tolken. In het prachtige oud pand ‘het Dordtse Dolhuis’ in het centrum van Dordrecht geeft Okan zijn trainingen ondersteund door zijn vrouw Debbie.

Een topcombinatie:  PEOC trainingen van Okan en de inschrijvingen via het Talent Academy Platform van TVcN.

 

Stuur je vragen
naar Frank

Medewerker Human Resource Center +31(6)46933415 Whatsapp Mail

Meer weten over interceptie, trainingen en de Talent Academy?