Corona update (23 maart 2020):
Tolk nodig? Een conference call of video is dé oplossing

Op dit moment werken we allemaal thuis om de verspreiding van het coronavirus in te dammen. Toch zijn er gesprekken die door moeten gaan waarbij een tolk nodig is. Had je al gedacht aan een conference call met tolk? Of een videotolk? Tijdens het gesprek hoef je dan niet op dezelfde locatie te zijn als jouw relatie of cliënt en heb je wel het gemak van een tolk.

Conference call met tolk aanvragen:

  1. Bel 088 255 52 22 of online met deze link.
  2. Er wordt gevraagd naar de gewenste taal.
  3. De verbinding met de tolk wordt gemaakt.
  4. Een instructiebandje wordt gestart.
  5. De verbinding met de cliënt/relatie en de andere gesprekspartners wordt gemaakt.
  6. Let op: wanneer je niet gelijk verbinding kan maken met een van de gesprekspartners toets dan *0# om het opnieuw te proberen, verbreek de verbinding niet.

Download gratis het handige overzicht!

Een conference call is mogelijk met maximaal 5 personen: jij, de cliënt/relatie, de tolk en maximaal 3 andere gesprekspartners. Bij een schaarse taal, kan je beter de conference call met tolk vooraf reserveren. In 80% van alle 200 talen heb je direct een tolk aan de lijn.

Videotolk aanvragen:

  1. Bel 088 255 52 22.
  2. Geef aan dat je geïnteresseerd bent in een videotolk.
  3. Geef aan welk videoplatform je wilt gebruiken.
  4. Wij denken met je mee over de juiste (technische) oplossing, we ondersteunen de meeste videoplatforms.*
  5. Ons doel is om binnen 24 uur een tolk voor jouw videodienst te hebben!

TVcN blijft 24/7 voor jou beschikbaar. Tolk direct spreken of reserveren? Bel 088 255 52 22 of vraag online aan met deze link.

*Het is belangrijk dat het videoplatform de mogelijkheid biedt om voorafgaand aan het gesprek een deelname link te delen met de tolk.

Binnen 1 minuut een tolk aan
de lijn?
Bel: 088 255 52 22
Thuiswerken door corona?
Tolk nodig?
Een conference call is de oplossing.

Land en taal uitgelicht: Kroatië

Op 1 juli 2013 is Kroatië als achtentwintigste land toegetreden tot de Europese Unie. Wij lichten dit land en haar taal uit binnen onze serie blogs over landen en hun talen. Uiteraard komen de gesproken talen in Kroatië voor in ons dienstenpakket van tolken en vertalers. Maar wat weten wij eigenlijk over dit land behalve dat het ooit deel uitmaakte van het voormalig Joegoslavië? En welke taal spreekt men daar eigenlijk?

De Republiek Kroatië is een Zuid-Europees land dat wordt begrensd door Slovenië en Hongarije in het noorden, Bosnië en Herzegovina en Montenegro in het zuiden, Servië in het oosten en de Adriatische Zee in het westen. Sinds 25 juni 1991 is Kroatië onafhankelijk, hiervoor maakte het land deel uit van het voormalig Joegoslavië. Van de 4.475,611 inwoners is 87,8 procent rooms-katholiek, 4,4 procent orthodox, 1,3 procent moslim, 0,4 procent anders christelijk, 0,9 procent anders of onbekend en 5,2 procent ongelovig.

Talen van Kroatië

In Kroatië worden meerdere talen gesproken. Kroatisch is de officiële en meest gesproken taal (96,1%). Eén procent van de inwoners spreekt Servisch en een kleine halve procent spreekt Italiaans. Deze laatste taal is overigens ook een officiële taal in de provincie Istrië, waar de meeste Italiaanssprekende wonen. Andere talen die in Kroatië worden gesproken zijn Albanees, Hongaars, Sloveens, Bosnisch, Roma, Tsjechisch, Servo-Kroatisch, Slowaaks, Macedonisch, Duits en Roetheens. Kroatisch, Bosnisch en Servo-Kroatisch zijn onderling verstaanbaar en werden in voormalig Joegoslavië als één taal gezien.

Het Kroatisch behoort tot de Zuid-Slavischetalengroep. De taal is sterk verwant aan het Servisch, Bosnisch en Montenegrijns. Voor het uiteenvallen van Joegoslavië werden deze talen Servo-Kroatisch (of Kroato-Servisch) genoemd. Binnen het Kroatisch bestaan weer drie dialecten, namelijk Štokavisch (standaardtaal), Kajkavisch en Čakavisch. En binnen deze dialecten zijn weer verschillende spraakvariëteiten: Jekavisch, Ikavisch en Ekavisch.

Economie

Hoewel het nog steeds één van de rijkste republieken van voormalig Joegoslavië is, heeft de Kroatische economie zwaar geleden tijdens de oorlog van 1991-1995. In die periode stortte de export in en bovendien miste het land de vroege investeringsgolven in Centraal- en Oost-Europa die volgden op de val van de Berlijnse Muur. Tussen 2000 en 2007 trok de economie langzaam weer aan met een gestage groei tussen de vier en zes procent van het Bruto Binnenlands Product, met name veroorzaakt door en opleving in het toerisme en kredietgedreven consumentenbestedingen. In 2008 stagneerde de economie en is tot nu nog steeds niet helemaal hersteld. Het land heeft al jaren te maken met een zeer hoge werkloosheid, ongelijke regionale ontwikkeling en een uitdagend investeringsklimaat.

Toetreding tot de EU

Sinds juni 2004 is Kroatië kandidaat-lidstaat van de Europese Unie. Hiervoor werden de onderhandelingen met het land gestart in oktober 2005. Het land moest echter wel voldoen aan bepaalde toetredingscriteria die begin 2008 zijn vastgesteld. Belangrijke knelpunten waren het terugkeerbeleid voor vluchtelingen, de rechten van minderheden en het terugdringen van corruptie. De onderhandelingen werden eind 2008 opgeschort vanwege een grensconflict met Slovenië. Het Zweedse voorzitterschap van de EU bemiddelde met succes in deze kwestie en de onderhandelingen werden in oktober 2009 hervat. In 2011 werden de toetredingsonderhandelingen afgesloten en stemden de Europese Commissie, de Raad van Ministers en het Europees Parlement in met de toetreding van Kroatië. Via een referendum in januari 2012 stemde tevens de Kroatische bevolking in met de toetreding. Kroatië wordt nu dan ook per 1 juli 2013 de achtentwintigste EU-lidstaat.

Vragen?
stel ze aan Eva

+31 (0)88 255 52 22 Whatsapp Mail

Meer weten over onze tolken Kroatisch?