Zorgsector

Subsidieregeling Ministerie VWS vervalt
Sinds 1 januari 2012 is de centrale vergoeding van tolk- en vertaaldiensten van het Ministerie van VWS komen te vervallen. Dit betekent dat u, als zorgverlener, of uw anderstalige cliënt vanaf dat moment zelf verantwoordelijk bent voor de kosten van een tolk of vertaler.

Door uw tolk- en vertaaldiensten uit te laten voeren door TVcN kiest u voor kwaliteit tegen de meest gunstige tarieven en voorwaarden.
Bovendien kiest u voor ervaring: we zijn 35 jaar contractpartner van de overheid. Daardoor weten we wat er in uw branche speelt en wat u belangrijk vindt.

Voortzetting van de samenwerking
Om u ook na 1 januari 2012 zo goed mogelijk van dienst te kunnen zijn, sluiten we graag een samenwerkingsovereenkomst met u. U profiteert daarmee van lagere tarieven en een snelle service. Neem hiervoor contact op met afdeling Sales 088 - 255 52 78.

Pharos informatie:
Veldnormen voor de inzet van tolken in de gezondheidszorg.
Geen subsidie voor tolk op spreekuur

Vergoeding tolkdiensten voor asielzoekers
De inzet van tolken voor asielzoekers blijft vergoed door de overheid. De vergoeding van tolkdiensten voor asielzoekers valt onder de verantwoordelijkheid van het COA (Centraal Orgaan opvang Asielzoekers). Voor meer informatie, lees verder onder ´asielketen´.

Vergoeding tolkdiensten voor vrouwenopvang
Naast de vergoeding van tolkdiensten voor asielzoekers is er ook een uitzondering gemaakt voor de vrouwenopvang. Dit vanuit het oogpunt van bescherming van verblijfsgegevens. De inzet van tolk- en vertaaldiensten wordt daar financieel gecompenseerd via de decentralisatie-uitkering vrouwenopvang. Voor meer informatie, lees verder onder ´Vergoeding tolkdiensten voor asielzoekers en vrouwenopvang´.

Maak gebruik van een professionele tolk
Iedere zorgverlener, die met cliënten werkt die niet of nauwelijks Nederlands spreken, weet hoe belangrijk zorgvuldige communicatie is. Als de cliënt en zorgverlener elkaar niet begrijpen, kan dit grote negatieve effecten hebben op het stellen van de diagnose en het succes van de behandeling. Schakel daarom een professionele tolk van TVcN in. 

Medisch gespecialiseerde tolk
TVcN beschikt over verschillende tolken die medisch gespecialiseerd zijn. Zij zijn op de hoogte van de actuele ontwikkelingen op dit gebied en zijn bekend met de terminologie die binnen de zorgsector gebruikt wordt.

Wilt u een gespecialiseerde tolk inzetten? Dan kunt u contact opnemen via 088 - 255 52 22. Heeft u een vertaalopdracht?
Klik hier voor meer informatie.

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

Meer informatie over TVcN:
Online TVcN brochure - zorgsector
Flyer `de brede dienstverlening van TVcN`
TVcN kaart - zorgsector

Wilt u deze brochure, de flyer en/of het handige (geplastificeerde) kaartje per post ontvangen, neem dan contact op met afdeling Sales op sales@tvcn.nl of via 088 - 255 52 78. Wij sturen dit graag naar u toe.

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

Wij zijn sprakeloos!
Mikado kenniscentrum interculturele lanceerde de website: www.wijzijnsprakeloos.nl, in reactie op de afschaffing van de vergoeding. Dankzij onderzoek naar het gebruik van tolken in de zorg en uit praktijkervaringen weet Mikado hoe essentieel de tolkenvoorziening is bij het verlenen van adequate en gelijkwaardige zorg aan mensen wier eerste taal niet het Nederlands is.

De website geeft een duidelijk beeld van wat de gevolgen zijn van deze bezuinigingsmaatregel, maar ook wat zorgverleners zelf kunnen doen, ondersteund door video's met praktijkvoorbeelden, nieuws en reacties van zorgverleners.

WijZijnSprakeloos / pijn from Wij zijn Sprakeloos on Vimeo.

WijZijnSprakeloos / zonder tolk from Wij zijn Sprakeloos on Vimeo.

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●