Referenties

Tvcn Banners Zorgsector

Breed scala aan klanten

TVcN is een veelzijdige organisatie die samenwerkt met zowel het bedrijfsleven als de non-profit sector.

Wij werken onder meer voor de zorgsector, het ministerie van Justitie en de asielketen. Medewerkers of leden van deze organisaties vinden op deze pagina aangepaste informatie over onze dienstverlening.

   Direct een afspraak maken

Referenties

  • Akka Logo Op Paars Cmyk

    Ik ben over het algemeen zeer tevreden over de tolkdiensten van TVcN. Meestal is er een ad hoc tolk beschikbaar, als het nodig is zelfs 's nachts. De tolken zijn zonder uitzondering geduldig en vriendelijk, soms ook heel meelevend met de cliënt. Ik zou niet weten wat ik zonder deze dienst moest beginnen tav de communicatie met de zwangere en barende asielzoeksters.

    Joan van Rossum Verloskundige Verloskundigenpraktijk Akka
  • Logo Nidos Groot

    Het is vaak prettig samenwerken met de deskundige tolken van TVcN. De tolken zijn betrokken en geven graag ook inkijk in het denkbeeld van hun landgenoten.

    Dennis Fink Jeugdbeschermer Nidos
  • Referentie Laurens

    Zoals tot dusver altijd een zeer prettige ervaring met de tolkdienst! Wij hebben soms toch wel te maken met een wat lastigere doelgroep, vanwege het doorgemaakte ziekteproces, maar de tolken gaan altijd zeer discreet en menselijk met de patiënten om!

    Elsbeth Postma Psychodiagnostisch medewerker Laurens
  • Jeugdhulp Friesland logo

    Meerdere malen heb ik vanuit Jeugdhulp Friesland gebruik gemaakt van een Somalische tolk. Ik vroeg steeds naar dezelfde tolk, ze begreep precies wat er van haar werd verwacht. Af en toe kwam er een andere tolk en ook dat was naar volle tevredenheid. De tolkdienst werkt zeer correct, via mail direct een bevestiging en een dag van te voren een herinnering. Voor een reservering staan vriendelijke personen je te woord.

    Martha Sikkes Gezinscoach Jeugdhulp Friesland
  • Vluchtelingenwerk Nederland logo

    Dat we gebruik kunnen maken van de tolkdienst is van grote waarde omdat we zo belangrijke informatie aan de klant door kunnen spelen. Het is helemaal fijn als ik merk dat de klant ook veel vertrouwen heeft in de vertaling van de tolk.

    Arielle ten Dam Vluchtelingenwerk Nederland
  • Logo Nidos Groot

    De tolk is ingezet tijdens een Skype-contact met iemand die in het buitenland verblijft. De prettige en professionele houding van de tolk zorgde ervoor dat we inhoudelijk een goed gesprek konden voeren. De tolk heeft niet alleen letterlijk vertaald, maar ook een brug kunnen slaan tussen de verschillende culturen. Hierdoor zijn wij in staat om de belangen van onze cliënt goed te behartigen en moeilijke onderwerpen te bespreken.

    Marieke van Hövell Jeugdbeschermer Nidos Amersfoort
  • Mondriaan Nele Gielen Referentie

    Als geregelde klant van TVcN ben ik erg tevreden over de service. Zowel het reserveren van een tolk als de tolkenservice zelf zijn erg goed. Bovendien een erg vriendelijke klantendienst!

    Drs. Nele Gielen Science-Practitioner | Psycholoog/ PhD Candidate Mondriaan
  • Hanneke Bot

    Ik werk al sinds 1995 als psychotherapeut in een kliniek voor asielzoekers en vluchtelingen met ernstige psychiatrische problematiek. Meestal spreken onze patiënten geen Nederlands, en wij hun taal niet. Ik werk in deze behandelingen dus heel vaak samen met een tolk. Vroeger kwamen de tolken naar de kliniek. Dat leverde veel problemen op in de planning. Soms was plots de patiënt afwezig of te ziek om een gesprek te voeren terwijl de tolk wel op de stoep stond. Dit was reden om een aantal jaar geleden te gaan te experimenteren met tolken via de telefoon. TVcN had de dienstverlening uitgebreid waardoor via hun callcentre binnen een paar minuten een tolk in (bijna) elke taal aan de lijn te krijgen was. Dit ons allemaal buitengewoon goed bevallen!

    Dr. Hanneke Bot Psychotherapeut Phoenix - Pro Persona
  • Hanneke Den Hartoog Gca

    De tolkenorganisatie is zo geweldig professioneel en efficiënt geworden in de afgelopen jaren. Er kan in 99% van de aanvragen altijd binnen twee minuten een ad hoc tolk ingeschakeld worden. Geen enkele professional in de gezondheidszorg zou zonder mogen werken. Het is tijdrovender om te werken zonder tolk of met een familielid die tolkt.

    Hanneke den Hartoog Praktijkverpleegkundige Gezondheidscentrum Asielzoekers
  • Triversum Logo

    Triversum Centrum voor Kinder- en Jeugdpsychiatrie schakelt TVcN in voor hulpverlening aan jongeren en hun ouders als er een taalprobleem is en dit de communicatie met de hulpverlener in de weg staat om tot goede diagnostiek en behandeling te komen. Er is makkelijk op een tolk beroep te doen, zowel telefonisch als een tolkdienst op onze diverse locaties. De rapportages van TVcN maken het gebruik inzichtelijk en worden aangewend om de communicatie met cliënten te kunnen verbeteren.

    Lilian de Peer Triversum
  • Logomosmall

    TVcN is goed bereikbaar, werkt efficiënt en ze komen afspraken na. Bovendien denken ze mee in oplossingen. Zowel de tolken als de call center medewerkers zijn vriendelijk en er is een eenduidige werkwijze.

    Dorien Jaartsveld Trajectbegeleider SMO 's-Hertogenbosch e.o.
  • Logomosmall

    TVcN werkt klantvriendelijk en geeft goede informatie over de geleverde diensten. Er vinden periodiek constructieve evaluaties plaats.

    Heleen van Gorp Manager SMO 's-Hertogenbosch e.o.
  • Logo Gemeente Goes

    De gemeente Goes maakt al een aantal jaren gebruik van de telefonische tolkdiensten van TVcN bij de inschrijving in de bevolkingsadministratie (GBA) bij vestiging vanuit het buitenland. Vooral bij de inschrijving van asielzoekers is tolkondersteuning noodzakelijk omdat deze groep vaak niet beschikt over brondocumenten (paspoort, geboorteakten, huwelijksakten e.d.) In dergelijke gevallen wordt een beëdigde verklaring opgenomen. De tolk hoeft niet fysiek aanwezig te zijn, het volstaat als het tolken via de telefoon gebeurt. Wij hebben besloten om de tolken niet meer van te voren te reserveren omdat is gebleken dat de doelgroep (asielzoekers) niet altijd punctueel op tijd komt. Door niet meer vooraf te reserveren, maar pas te bellen op het moment dat de tolk echt nodig is, bespaart de gemeente op wachttijd en no-show kosten. Het komt op jaarbasis maar enkele keren voor dat een tolk voor een specifieke, niet-gangbare taal niet direct beschikbaar is. In die gevallen maken wij een nieuwe afspraak en reserveren wij wel een tolk.

    Leen Bot Adj. Hoofd Publiekszaken Gemeente Goes
  • Jeugdzorg Logo

    Voor gesprekken met cliënten die geen Nederlands spreken, schakelen wij altijd een tolk van TVcN in. Onze ervaringen met TVcN zijn positief. Er is (nagenoeg) altijd een tolk aanwezig die de juiste taal spreekt, de tolk kan op zeer korte termijn ingeschakeld worden en de dienst wordt op professionele wijze geleverd. De workshop telefonisch tolken die door TVcN is verzorgd, heeft bij een aantal medewerkers de drempelvrees voor telefonisch tolken weggenomen. Daarnaast zijn de documenten die wij laten vertalen van prima kwaliteit. Het is erg prettig dat TVcN voor het vertalen diverse specialismen heeft, zoals juridisch, medisch en technisch.

    Steffie Velthuis Jurist Bureau Jeugdzorg Flevoland
  • Ellie Blom

    Databalance Services B.V. heeft een eigen datacenter waarin zowel IBMi als Intel omgevingen draaien. Omdat wij een aantal internationale klanten in ons datacenter hebben, was er behoefte aan Engelstalige contracten. Wij hebben gezocht naar een bureau dat goed bekend is met de vertaling van juridische termen. TVcN was misschien niet de goedkoopste, maar kwam wel het meest professioneel over. Wij hebben dan ook besloten om voor kwaliteit en professionaliteit te kiezen. Wij zijn snel en zeer goed geholpen door TVcN. Een dikke pluim!

    Ellie Blom Manager Inkoop en Interne Zaken Databalance B.V.
  • Hans Bakker

    Vertalingen heb je meestal onverwacht en met spoed nodig. TVcN heeft me daarin al meerdere malen goed geholpen door snel te reageren en een goede vertaling af te leveren. Het is prettig te weten dat ik op hen kan rekenen.

    Mr. J.D. (Hans) Bakker Advocaat Lance Legal
  • Supreme Groep

    Recentelijk hebben wij gebruik gemaakt van de vertaalservice die door TVcN geboden wordt. De door ons gestelde deadline was uitermate scherp, maar TVcN wist binnen de gestelde deadline een perfecte vertaling af te leveren. Mede door de service en een vriendelijk en behulpzaam team wist TVcN een betrouwbare indruk achter te laten. Wij zullen wederom bij een volgende vertaalopdracht zeker TVcN!

  • Elckerlyc

    Onze medewerkers zijn dik tevreden over de samenwerking met de professionals van TVcN. De inzet van een tolk die persoonlijk aanwezig is of een telefonische tolk biedt veel gemak bij het communiceren met onze anderstalige cliënten. Zelfs op zondagochtend om 10.00 uur is het mogelijk een tolk te vinden die ons ondersteuning biedt in het contact met onze cliënten. Top!

    A.C. Franken Directeur/Bestuurder Stichting Elckerlyc
  • Logo Jeugdformaat

    Wij maken regelmatig gebruik van de directe telefonische tolkdiensten (Tolkentelefoon) van TVcN. Dankzij hun kwaliteit en flexibiliteit vormt taal geen probleem en kunnen wij alle gezinnen snel passende hulp bieden. Zo kunnen gezinnen op eigen kracht verder.

    Joyce Vijverberg Leidinggevende jeugd- en gezinshulp
  • Ggd Middennederland

    GGD Midden-Nederland verzorgt de publieke gezondheidszorg in 25 gemeenten in de regio Utrecht. Binnen de jeugdgezondheidszorg, infectieziektebestrijding en openbare geestelijke gezondheidzorg maken wij regelmatig gebruik van telefonische tolkdiensten via TVcN. Wij ervaren de service van TVcN als prettig en klantgericht. Bovendien is een tolk snel en gemakkelijk te regelen.

    Dieuwke Vos Manager Infectieziektebestrijding en Seksuele gezondheid GGD Midden-Nederland
  • Jeugdzorg Groningen

    Mijn ervaring met TVcN is dat ik eenvoudig en op korte termijn een tolkdienst kan reserveren. Het telefoonmenu is kort en overzichtelijk, er zijn geen lange wachttijden en de afspraak wordt duidelijk geverifieerd. De tolken zijn altijd op tijd en stellen zich professioneel op. Door het inzetten van TVcN tolken, zijn alle partijen betrokken in elk gesprek, waardoor de kwaliteit van het gesprek beter is en onduidelijkheden worden voorkomen.

    Anneloes Praamstra Jeugdbeschermer Bureau Jeugdzorg Groningen
  • Logo Blijf2

    Blijf Groep maakt voor haar diensten aan slachtoffers van huiselijk geweld veelvuldig gebruik van TVcN. Zowel over de telefonische als de persoonlijk aanwezige tolken zijn onze medewerkers zeer tevreden. Voor de meeste talen is een tolk beschikbaar en soms wordt gebruik gemaakt van de mogelijkheid meermalen dezelfde tolk te ‘bestellen’, wat de cliënt in kwestie dan ook heel erg op prijs stelt. Voor een juiste onderlinge afstemming verlopen de overleggen altijd uitermate soepel en de enkele keer dat er een klacht is geweest, werd deze vlot en accuraat afgehandeld.

    Roos Cobben Medewerker Sociaal Juridische Dienstverlening Blijf Groep
  • Logospirit

    Spirit Jeugd en Opvoedhulp maakt regelmatig gebruik van de diensten van TVcN. Wij schakelen meestal een tolk in als wij bijvoorbeeld gesprekken hebben met slachtoffers van mensenhandel of met jongeren waarbij de ouders geen Nederlands kunnen spreken. Door TVcN wordt de kwaliteit van onze geboden hulp vergroot en zijn wij allemaal in staat elkaar te begrijpen!

    Ruth Schipper Projectleider Qpido: Seksespecifiek Expertisecentrum Spirit Jeugd & Opvoedhulp
  • New Jeltewind

    Wij zijn als calamiteitenhospitaal zeer tevreden over de geleverde tolkdiensten van TVcN Tolk- en Vertaalcentrum Nederland. Wat wij als zeer positief hebben ervaren, was de flexibiliteit en betrokkenheid van de tolken. Mede door hun professionele inzet is de opvang van de Libische slachtoffers goed verlopen.

    Kap J.D.D. (Jelte) Wind Hoofd Calamiteitenhospitaal en Zorgmanager Ministerie van Defensie - Commando Dienstencentra
  • New Frannie

    TVcN maakt communicatie met buitenlandse klanten makkelijker, sneller en efficiënter. De tolkdiensten stellen exporteurs in staat wereldwijd nog beter zaken te doen.

    Frannie Flinterman-Rolff Manager Dienstencentrum Fenedex
  • New Ronald

    Wij werken jaarlijks met 30.000 cliënten van wie meer dan de helft allochtoon is. Onze samenwerking met TVcN is voor ons noodzakelijk: het is de voorwaarde om goede geestelijke gezondheidszorg te kunnen waarborgen. Elkaar verstaan is immers de helft van de behandeling. Alleen als je elkaar echt goed begrijpt, kun je de basis leggen voor een vertrouwensrelatie. Daar is wel een wisselwerking voor nodig. Het moet van vanuit de hulpverlener komen, maar ook vanuit de cliënt. Daarbij getuigt het ook van kwaliteit als de hulpverlener zich afvraagt: verstaat mijn client mij wel?

    Ronald May Coördinator Intercultureel Management Altrecht Geestelijke Gezondheidszorg Utrecht
  • New Marlies

    Ik werk al jaren samen met TVcN, en het lukt altijd om een tolkdienst te regelen. Erg prettig! Je moet je wel bekwamen in het werken met een tolk. Een tolk is immers geen gesprekspartner. Zonder training zullen de eerste gesprekken niet altijd even efficient verlopen. Daarom beveel ik het volgen van een workshop aan!

    Marlies Welbie MSc. P.T. Hogeschool Utrecht Kenniscentrum Innovatie van Zorgverlening