tvcn Tolk - en Vertaalcentrum Nederland

Vragen of tolk reserveren?

Bel: 088 255 52 22

Blog

Wij willen de tolken terug

  • Geplaatst door TVCN |
  • vrijdag april 27, 2012
Vrijwel alle artsen, verpleegkundigen, maatschappelijk werkers, psychiaters, psychologen en andere zorgprofessionals in Nederland maken het mee. Op een dag krijgen zij een patiënt of cliënt die de Nederlandse taal niet, of onvoldoende beheerst. Vijfendertig jaar lang konden zij een tolk inschakelen die rechtstreeks werd betaald door het Ministerie van VWS.

Sekseperikelen in Zweden

  • Geplaatst door TVCN |
  • donderdag april 26, 2012
Als we een interessant artikel in het Amerikaanse tijdschrift Slate over Zweden mogen geloven, dan hebben ze het daar liever niet over typische jongens- en meisjesdingen. Sterker nog: volgens deze bijdrage is er zelfs een ontwikkeling gaande om jongens meisjesnamen te geven als Lisa en vice versa: meisjes die door het leven gaan als Jack. Het idee hierachte…

Kinderen leren Engels door Top 40 hits

  • Geplaatst door TVCN |
  • donderdag april 12, 2012
Kinderen kunnen niet vroeg genoeg een tweede taal leren want ze pikken veel makkelijker dan volwassenen een taal op. En de beste tweede taal om te leren is Engels omdat deze taal op Chinees Mandarijn na de meest gesproken taal ter wereld is. Basisscholen beginnen dan ook steeds eerder met Engelse les.

Winnaar prijsvraag 5 miljoenste tolkdienst

  • Geplaatst door TVCN |
  • donderdag april 12, 2012
Met het raden van de juiste dag en maar 4 minuten afwijkend van het werkelijke tijdstip, won de heer Tuyen Nguyen, Algemeen Maatschappelijk Werker van Regionaal Maatschappelijk Centrum ‘Land van Cuijk’, de prijsvraag wanneer en hoe laat de 5 miljoenste tolkdienst zou worden aangevraagd bij TVcN.

Chinees is de beste taal om te twitteren

  • Geplaatst door TVCN |
  • dinsdag april 10, 2012
We twitteren met z’n allen wat af. Wij Nederlanders zijn zelfs de meest actieve twitteraars ter wereld! Maar vindt u het ook zo lastig om tweets op te stellen omdat dit beperkt is tot 140 karakters, en zelfs maar tot ongeveer 120 als u graag geretweet wilt worden? De oplossing is heel eenvoudig: leer Chinees!

Dagboek Anne Frank vertaald in Arabisch

  • Geplaatst door TVCN |
  • dinsdag april 3, 2012
Het Dagboek van Anne Frank is één van de bekendste getuigenissen over de Holocaust en ook het meest vertaalde Nederlandse boek aller tijden. De eerste vertaling verscheen in het Duits in 1950, in 1952 volgden Engelse vertalingen voor Engeland en de Verenigde Staten. Sindsdien is het dagboek in meer dan 60 talen vertaald en in meer dan 60 landen gepubliceerd.