tvcn Tolk - en Vertaalcentrum Nederland

Vragen of tolk reserveren?

Bel: 088 255 52 22

Een nieuwe taal leren? Schrijven!

  • Geplaatst door TVCN |
  • 8-08-2017

Het gezegde ‘wie schrijft, blijft’ gaat zeker op bij het leren van een taal. Schrijven helpt echt om een taal nog beter onder de knie te krijgen. Conversatie gaat vaak te snel waardoor je het spoor bijster raakt en je met een mond vol tanden staat. Als je een taal echter ook leert te schrijven, dan wordt converseren uiteindelijk een stuk gemakkelijker!

Wanneer je een nieuw taal leert, kan een gesprek voeren in het begin behoorlijk lastig zijn. Niet alleen moet je begrijpen wat de ander zegt, je moet ook nog eens heel snel denken om juist te antwoorden. Het kan heel frustrerend zijn wanneer je het idee hebt dat je een taal al redelijk spreekt, om er vervolgens tijdens een gesprek achter te komen dat je amper een gesprek kunt voeren. Veel mensen realiseren zich echter niet dat het leren schrijven van een taal een heel goede manier is om de taal succesvol te spreken. Misschien een beetje kort door de bocht, maar hier komt het wel op neer: als je het kunt schrijven, kun je het ook spreken.

De laatste zin is natuurlijk niet echt genuanceerd. Want als het gaat om een taal die niet wordt geschreven in het Latijnse alfabet, wordt het al een stuk minder eenvoudig. Maar simpel gezegd komt het er voor de meeste talen op neer dat schrijftraining een heel goede manier is om je woordenschat te vergroten en werkwoordconstructies te oefenen. Het is gemakkelijk genoeg om nieuwe zelfstandige naamwoorden en werkwoorden te onthouden, maar het is een ander ding om ze vloeiend te gebruiken in spraak. Het oefenen van nieuwe woorden in de vorm van schrijven is een perfecte manier om ze te verankeren in je geest en te onthouden hoe je ze later weer kunt gebruiken. Je zult dan ook beter begrijpen hoe je woorden kunt integreren in volledige zinnen.

Schrijftraining is ook, wat mij betreft, de beste manier om te leren hoe je jouw gedachten kunt uitspreken in de nieuwe taal. De meeste taalcursussen trainen op algemene dagelijkse conversatie en academisch schrijven en doen prima werk om studenten voor te bereiden op het spreken met mensen van een heel andere achtergrond. Ze bereiden je echter meestal niet voor op de dagelijkse realiteit van het daadwerkelijk bedenken hoe te zeggen wat je wilt zeggen op een bepaald moment. De meeste beginners worstelen ermee dat ze hun ware gedachten nooit goed kunnen uitdrukken omdat ze simpelweg niet de juiste woorden ervoor hebben. Daarom is het schrijven ook belangrijk. Door langere stukken tekst te schrijven, heb je tijd om na te denken over hoe je bijvoorbeeld een argument of standpunt wilt overbrengen. En wanneer je het geschreven goed hebt kunnen formuleren, sla je dat automatisch ook op in je hoofd. In spraak zal je het je later dan automatisch weer herinneren.

Omdat je tijdens een live conversatie weinig tijd hebt om uitgebreid na te denken over hoe je iets wilt formuleren, is schrijftraining daarom zo waardevol. Wat je ook wilt zeggen, als je eenmaal de tijd hebt genomen om dingen op te schrijven en het een aantal keren te lezen, en mogelijk te verbeteren, wordt spreken van de taal steeds gemakkelijker. Hoe meer je schrijft, hoe beter je hersenen in staat zijn om jouw unieke manier van communiceren te onthouden. Op deze manier ben je veel beter in staat jouw eigen, persoonlijke stijl in communicatie en zinsbouw te vinden.

Het is eigenlijk net zoals ze mij vroeger hebben geleerd: wie schrijft, die blijft. Overigens zo’n 30 tot 35 jaar geleden, toen we nog niet in een digitale wereld leefden. Ik ben echter nog steeds van mening dat dit gezegde ook in een digitaal tijdperk opgaat. Destijds was het op gewoon papier, nu is het op digitaal ‘papier’.

Ik wil hiermee uiteraard niet zeggen dat schrijven de enige manier is om een taal goed te leren. Conversatie is uiteraard net zo belangrijk. Maar ook kijken naar films en tv-programma’s (met ondertiteling), het lezen van korte teksten en als je wat verder bent boeken, en het beluisteren van muziek. In het laatste geval kun je altijd songteksten vinden op internet, vaak met een vertaling erbij!

Ik adviseer dan ook dat wanneer je een nieuwe taal wilt leren, je niet puur voor een conversatiecursus gaat maar kiest voor een cursus die zowel schriftelijk als in spraak is. Dit is mogelijk in zelfstudies met geluidsbestanden, maar ook klassikaal. En er zijn zelfs apps te vinden voor smartphone of tablet die niet alleen spraak, maar ook geschreven tekst behandelen.

Rest mij nog één ding: taal is zo mooi en uniek! Het spreken van meerdere talen is een schat aan kennis. Niet alleen talen op zichzelf, maar door het leren van talen leer je automatisch ook wat meer over culturen. Ik durf het een noodzaak te noemen in de huidige globalisering. En al ben je misschien geen alfamens: als je echt wilt en gemotiveerd bent, kan ook jij een andere taal leren!

Lees ook: