tvcn Tolk - en Vertaalcentrum Nederland

Vragen of tolk reserveren?

Bel: 088 255 52 22

Deze historische beroemdheden waren slecht in spelling!

  • Geplaatst door TVCN |
  • 11-08-2016

Hebt u moeite met spelling? Zou u in paniek raken wanneer de spellingcontrole van uw tekstverwerker het plotseling niet meer doet? Wees niet bevreesd, u bent in goed gezelschap. Het onvermogen om correct te spellen heeft een aantal van de meest invloedrijke mensen in de geschiedenis geteisterd, van Nobelprijswinnaars tot auteurs van literaire meesterwerken!

Albert Einstein
De briljante Duitse natuurkundige vertrok begin jaren ’30 naar de Verenigde Staten, waar hij in 1940 het staatsburgerschap kreeg. Engels werd zijn tweede taal. Daarom is het te begrijpen dat spel- en grammaticafouten in zijn werken voor hem een constante bron van frustratie waren. Hij zei ooit: “Ik kan niet schrijven in het Engels vanwege de verraderlijke spelling.”

Agatha Christie
Hieruit blijkt dat je ook met dyslexie een groot auteur kunt worden. De ‘koningin van de misdaad’ gaf ooit zelf toe dat schrijven en spellen ontzettend moeilijk voor haar waren. Ze spelde soms zelfs de namen van haar eigen karakters verkeerd. Toch heeft de dyslexie haar niet in de weg gestaan; ze werd één van de succesvolste auteurs aller tijden.

Jane Austen
Eén van de grootste auteurs in de Engelse literatuur, onder andere bekend van de romans ‘Pride and Pejudice’ en ‘Sense and Sensibility’, was behoorlijk slecht in Engels. Ze maakte veel spel- en grammaticafouten en haar verhalen moesten dan ook veelvuldig worden gecorrigeerd. Eén van haar vroege werken, ze was toen nog maar 15, droeg de titel ‘Love and Freindship’.

Winston Churchill
Hoewel hij later alom werd beschouwd als één van de grootste sprekers aller tijden, was de voormalig Britse premier in eerste instantie geen taalwonder. Op één van zijn vroege schoolrapporten viel te lezen dat hij goed kon schrijven, maar wel verschrikkelijk traag en dat zijn spelling net zo slecht was als het goed kon zijn.

Ernest Hemingway
Hemingway had vooral moeite met tegenwoordige deelwoorden. Zo schreef hij bijvoorbeeld ‘moveing’ in plaats van ‘moving’ en ‘loveing’ in plaats van ‘loving’. Wanneer een redacteur hem op deze fouten wees, kreeg deze steevast het antwoord: “Nou, daarom ben jij aangenomen om te corrigeren!”

F. Scott Fitzgerald
Wie kent Fitzgerald’s meesterwerk ‘The Great Gatsby’ niet? Het oorspronkelijke manuscript van deze veelvuldig verfilmde roman bevatte echter letterlijk honderden spelfouten, zoals ‘apon’ in plaats van ‘upon’ en ‘yatch’ in plaats van ‘yacht’.

U ziet, moeite met taal hoeft geen probleem te zijn om iets te bereiken. Waar een wil is, is een weg!