tvcn Tolk - en Vertaalcentrum Nederland

Vragen of tolk reserveren?

Bel: 088 255 52 22

Tips voor spreken tijdens internationale bijeenkomsten met tolken

  • Geplaatst door TVCN |
  • 31-03-2016

Wanneer u moet spreken op een internationale bijeenkomst, bijvoorbeeld een groot congres, dan doet u dat in uw eigen taal of mogelijk in het Engels. U kunt immers niet alle toehoorders van verschillende nationaliteiten in hun eigen taal bedienen, dan zou u een groot taalwonder zijn.

Lang niet iedereen verstaat en spreekt Engels. Daarom wordt tijdens internationale bijeenkomsten gebruik gemaakt van tolken die in geluidsdichte cabines de toehoorders, die op hun beurt een koptelefoon dragen, bedienen in hun eigen taal. Als u echter nog nooit hebt gesproken terwijl u gelijktijdig door tolken wordt vertaald, dan is het handig om te weten waar u rekening mee dient te houden. Wij geven tips!

Als u een video of een PowerPoint presentatie wilt laten zien, zorg er dan voor dat de tolken het script of een kopie van de PowerPoint presentatie ontvangen. De tolkencabines zijn vaak ver weg van het scherm gelegen en het is daarom nuttig als de tolken kopieën van de geprojecteerde tekst voor hen hebben liggen.

Wanneer u van een script leest, hebt u vaak de neiging om te versnellen. Hierdoor kan het zijn dat de tolken u niet snel genoeg kunnen volgen en gaat een deel van uw boodschap richting uw toehoorders verloren. Als u nog nooit hebt gesproken op bijeenkomsten met tolken, is het raadzaam van tevoren op uw snelheid te oefenen. Idealiter houdt u 3 minuten aan per pagina van maximaal 40 regels tekst.

Check of uw microfoon aanstaat voor u gaat spreken. Doe dit niet door in de microfoon te blazen of erop te kloppen want deze geluiden komen in de koptelefoons van de tolken versterkt door en dat is voor hen niet plezierig. Om de microfoon te testen kunt u bijvoorbeeld uw publiek begroeten of zeggen dat u er zeker van wilt zijn dat de tolken u kunnen horen.

Spreek niet te dicht bij de microfoon omdat dit interferentie kan veroorzaken. Vermijd ook dat uw receiver te dicht bij de microfoon komt wanneer u spreekt om 'feedback fluiten' te voorkomen. De aanwezige technicus kan u hierover goed adviseren.

Als u van uw plek af moet, bijvoorbeeld om iets aan te wijzen op een PowerPoint slide, zorg dan dat u gebruik maakt van een hand- of reversmicrofoon. De tolken in de cabines kunnen u niet meer horen als u van de microfoon weg stapt, hoe luid u ook spreekt.

Als u wilt antwoorden op vragen uit de zaal, dan moet er uiteraard een microfoon in de zaal aanwezig zijn voor de vraagstellers zodat de tolken de vragen kunnen horen. En u dient te beschikken over een receiver set zodat u de vertolkte vragen weer kunt horen.

Wanneer u het bovenstaande in acht neemt, dan kunnen de tolken hun werk ged uitvoeren en bent u voor al uw toehoorders goed te volgen!