tvcn Tolk - en Vertaalcentrum Nederland

Vragen of tolk reserveren?

Bel: 088 255 52 22

Tips voor interculturele communicatie

  • Geplaatst door TVCN |
  • 25-10-2016

De wereld wordt figuurlijk steeds kleiner door globalisatie en de toenemende technologische ontwikkelingen. Kennis van de invloed van culturen op communicatie wordt daarom steeds belangrijker.

Niet alleen voor mensen die werken in het buitenland, binnen een internationaal bedrijf werken of internationaal zaken doen, maar ook voor een ieder die in contact komt met andere culturen.

Behalve met taalverschillen, krijgt u te maken met sociale eigenschappen en denkpatronen van verschillende culturen. U krijgt letterlijk te maken met interculturele communicatie. Effectieve communicatie gaat over het goed begrijpen van elkaar, dus hoe gaat u effectief om met verschillende culturele achtergronden?

Niet alleen taal
Veel mensen hebben de misvatting dat interculturele communicatie gaat over het beheersen van een andere taal. Taal is echter slechts een onderdeel van interculturele communicatie. Interculturele communicatie gaat over het begrijpen van verschillende culturen, talen en gebruiken van een bepaald land. Wanneer u in een ander land werkt of zaken doet, moet u zich aanpassen aan de cultuur van dat land en bij voorkeur ook nog de taal beheersen. Het kan dus geen kwaad om u te verdiepen in de cultuur van het land of zelfs een training interculturele communicatie te volgen.

Eenvoudige taal
Wanneer u in eigen land spreekt met bijvoorbeeld expats die het Nederlands enigszins beheersen, zorg er dan voor dat u zonder dialect spreekt en geen typische Nederlandse uitdrukkingen gebruikt. Men zal u niet begrijpen wanneer u bijvoorbeeld “ik snap er geen jota van” zegt wanneer u bedoelt dat u er niets van begrijpt. Daarom is het altijd verstandig om met eenvoudige woorden te spreken voor effectieve interculturele communicatie.

Aanpassen aan de cultuur
De manier waarop mensen hun gevoelens uitdrukken en zich gedragen, verschilt sterk tussen verschillende culturen. Zo hebben culturen bijvoorbeeld hun eigen manier van begroeten. In Brazilië is het heel normaal dat men elkaar een knuffel geeft en dat mannen in Turkije elkaar twee keer op de wang kussen, terwijl men in de westerse culturen elkaar doorgaans gewoon een hand geeft en Japanners elkaar helemaal niet aanraken maar een buiging maken. U moet dus in staat zijn de verschillende gedragingen van mensen wereldwijd te begrijpen en u zich daaraan aanpassen voor effectieve interculturele communicatie. Lees ook onze blog over non-verbale communicatie in verschillende culturen.

Niet te direct
Nederlanders zijn vrij direct. Onze directe manier van doen wordt in sommige culturen echter als bot ervaren. Als u van uzelf weet dat u altijd direct ter zake komt, kunt u proberen wat minder snel met de deur in huis te vallen. Neem de tijd voor ‘small talk’. Vraag hoe het gaat met familie en kinderen, praat over het weer of bespreek andere luchtige zaken voordat u ter zake komt. In veel culturen is het uit oprechte belangstelling een gewoonte u te vragen hoe het met u en uw familie gaat. Geef dan gewoon antwoord, maar houd uw antwoord wel neutraal. Praat dus niet over familieproblemen.

Opleidingen en cursussen
Als u zich echt wilt verdiepen in interculturele communicatie, dan kunt u bijvoorbeeld een masterprogramma volgen aan de Universiteit van Utrecht of een de master Global Communication aan de Universiteit van Tilburg. Ook zijn er genoeg cursussen op dit gebied; een rondje googlen levert een tal van resultaten op.

Culturen en tolken
Bij tolkdiensten is het van belang dat de tolk niet alleen de taal, maar ook de cultuur begrijpt voor effectieve communicatie tussen partijen. Met onze gekwalificeerde tolken bent u ervan verzekerd dat de tolk niet alleen de taal beheerst, maar ook de cultuurverschillen kent!