tvcn Tolk - en Vertaalcentrum Nederland

Vragen of tolk reserveren?

Bel: 088 255 52 22

Nieuwe uitvinding vertaalt gebarentaal naar gesproken tekst

  • Geplaatst door TVCN |
  • 28-11-2013

Voor dove of slechthorende mensen is het vaak behoorlijk lastig om te communiceren met horende mensen die geen gebarentaal beheersen. Pen en papier is niet altijd voorhanden, net zo min als een gebarentolk. Een nieuwe uitvinding moet communicatie tussen niet-horende en horende mensen voortaan mogelijk maken.

De uitvinding, ontworpen door zes studenten van de Asia University, heet 'Sign Language Ring' en is de winnaar van de prestigieuze Red Dot Design Award 2013. Feitelijk is het niet een enkele ring, maar een set ringen en een armband waarmee handgebaren worden omgezet in gesproken tekst. Boeddhistische gebedskralen dienden als inspiratie voor de Sign Language Ring, maar wat de link tussen de kralen en de het apparaat precies is, wordt helaas niet uitgelegd.

De ringen 'lezen' als het ware de handbewegingen van gebarentaal en de armband geeft vervolgens de woorden door in hardop gesproken tekst. Wanneer de andere persoon verbaal reageert, wordt dit weer omgezet in geschreven tekst dat op een display in de armband verschijnt. De gebruiker kan gebaren vooraf opnemen en toewijzen aan de juiste woorden, inclusiefslang, waardoor het systeem volledig kan worden aangepast aan de specifieke gebaren van de gebruiker.

Het is overigens niet duidelijk of de Sign Language Ring voorgeprogrammeerd is in een bepaalde gebarentaal. Het prototype zal vermoedelijk zijn geprogrammeerd in American Sign Language (ASL). Maar we gaan ervan uit dat andere gebarentalen straks beschikbaar zijn wanneer het apparaat in productie wordt genomen.

Volgens een bericht op de website van ABCNews hebben echter sommige mensen in de Amerikaanse dovengemeenschap hun bedenkingen over het vertaalvermogen van het apparaat. Guillaume Chastel, universitair hoofddocent van de American Sign Language Department van de Universiteit van Rochester in New York, zegt dat het apparaat fouten kan maken bij het vertalen van gebarentaal, in tegenstelling tot een live gebarentolk. Maar hij erkent dat een gebarentolk lang niet altijd beschikbaar is en dat de Sign Language Ring dove mensen kan helpen bij dagelijkse activiteiten zoals boodschappen doen.

Anderen maken zich zorgen omdat de Sign Language Ring cruciale informatie zoals gezichtsexpressie en lichaamsbewegingen niet kent. Howard Rosenblum, CEO van de National Association of the Deaf (VS), verklaart dat gebarentaal meer omvat dan de pols- en vingerbewegingen die door het apparaat worden gemeten. Gebarentaal is gebaseerd op polsbewegingen, handvormen, vingerspelling, lichaamsbewegingen en gezichtsuitdrukkingen. De vereniging moedigt de ontwikkelaars dan ook aan om met de dove en slechthorende gemeenschap én de horende gemeenschap samen te werken om ervoor te zorgen dat dit innovatieve product voldoet aan hun behoeften.

Deze bedenkingen snijden absoluut hout, maar dat neemt niet weg dat wij toch wel enthousiast zijn over de Sign Language Ring. Voor mensen die niets of nagenoeg niets kunnen horen is een hulpmiddel ter verbetering van de communicatie in het dagelijkse leven naar ons idee een verrijking. 

Nederland telt overigens ongeveer 1,5 miljoen mensen met gehoorproblemen, waarvan circa 15.000 mensen geheel doof zijn en gebruik maken van Nederlandse Gebarentaal (NGT). En wist u dat u bij ons ook terecht kunt voor gebarentolken NGT? Voor meer informatie kunt u contact opnemen via 088 - 255 52 22 of per e-mail.