Blog

In de spotlight: Iers-Gaelisch

  • Geplaatst door TVCN |
  • donderdag augustus 27, 2015
In Ierland wordt naast het Engels een Keltische taal gesproken die de Engelsen ‘Iers’ noemen, maar waarvan ‘Gaeilge’ (Gaelisch) de officiële naam is. In Groot-Brittannië spreekt men ook wel over ‘Iers-Gaelisch’ als het om het Iers gaat of wanneer ze onderscheid willen maken van het ‘Gaelisch’, de naam die over het algemeen wordt gebruikt voor het Schots.

Spaans is Spaans… toch?

  • Geplaatst door TVCN |
  • dinsdag augustus 25, 2015
De Spaanssprekende wereld is zeer divers. De taal wordt, uiteraard, gesproken in Spanje en in Centraal- en Zuid-Amerika, maar ook nog in Equatoriaal-Guinea en in het Westelijke Sahara-gebied. In Azië zijn er nog restanten van de taal te vinden in de Filipijnen.
Lees meer over Spaans is Spaans… toch?

Medisch vertalen, een specialisme op zich

  • Geplaatst door TVCN |
  • dinsdag augustus 18, 2015
Medisch en farmaceutisch vertalen is een zeer gespecialiseerde discipline. Medische vertalers moeten uiteraard gedegen kennis hebben van medische terminologie, maar daarnaast ook van eventuele cultuurverschillen. Bovendien moeten zij de brontekst zeer exact kunnen vertalen; in deze discipline is er absoluut geen ruimte voor vrije interpretaties.

Waarom staat er een U achter een Q?

  • Geplaatst door TVCN |
  • donderdag augustus 13, 2015
Onze taal is iets heel vanzelfsprekends, we denken er niet over na wanneer we spreken en schrijven. En velen onder ons hoeven ook niet na te denken wanneer we Engels spreken of schrijven, zo goed beheersen veel Nederlanders deze taal. Maar hebt u er wel eens bij stil gestaan waarom er in de Engelse taal eigenlijk bijna altijd een U volgt op een Q?

Misvattingen over vertaaldiensten

  • Geplaatst door TVCN |
  • dinsdag augustus 11, 2015
Veel mensen denken luchtig over een vertaling en vinden het geen big deal. Dat is misschien zo wanneer u persoonlijke correspondentie of een kort e-mailtje vertaalt, maar het vertalen van zakelijke documenten is een serieuze zaak. Vertalen van documenten is verre van eenvoudig en snel. Vertalingen moeten serieus en verstandig worden benaderd.

Tips voor het leren van een nieuwe taal

  • Geplaatst door TVCN |
  • donderdag augustus 6, 2015
Taal is mooi! Het geeft ons immers de mogelijkheid om met elkaar te communiceren. Bovendien komen we tegenwoordig met veel andere talen in aanraking door het internet en omdat we meer en meer reizen, al dan niet privé of beroepsmatig. Het is dan ook een goede optie om tenminste één vreemde taal, maar nog liever meerdere vreemde talen te beheersen.

Talen leren: hoe jonger hoe beter!

  • Geplaatst door TVCN |
  • woensdag augustus 5, 2015
Als u, als volwassene, hebt geprobeerd een nieuwe taal te leren, dan weet u waarschijnlijk wel dat het helemaal niet zo gemakkelijk is (tenzij u uiteraard een goed ontwikkelde ‘talenknobbel’ bezit). Vaak zijn er in de praktijk uren van oefenen, luisteren en spreken nodig voor u een goed gesprek kunt voeren in een andere taal.

Veelgemaakte fouten in de Engelse taal

  • Geplaatst door TVCN |
  • donderdag juli 30, 2015
De Engelse taal kent veel woorden die qua betekenis of gebruik veel op elkaar lijken. Daardoor worden deze woorden veelvuldig verkeerd gebruikt. Niet alleen door ons, maar zelfs ook door mensen die Engels als moedertaal hebben. Wij hebben een aantal van veel gemaakte fouten op een rijtje gezet.

Land en taal uitgelicht: Kaapverdië

  • Geplaatst door TVCN |
  • dinsdag juli 28, 2015
In onze serie van landen en hun talen, wordt deze keer Kaapverdië en haar taal uitgelicht. Wat weten wij eigenlijk van dit land behalve dat het een eilandengroep is en dat het voor de westkust van Afrika ligt? En welke taal spreekt men daar eigenlijk?