Blog

Weetjes over gebarentaal

  • Geplaatst door TVCN |
  • donderdag februari 4, 2016
We hebben al eerder geschreven over gebarentaal. Voornamelijk over de geschiedenis en over basisgebruik. Maar er valt nog veel meer over gebarentaal te vertellen. Wist u bijvoorbeeld dat hersenletsel gebarentaal op dezelfde manier als gesproken taal beïnvloedt? Dit en nog andere interessante weetjes leest u in deze blog!
Lees meer over Weetjes over gebarentaal

Pennsylvania Dutch of Duits?

  • Geplaatst door TVCN |
  • donderdag januari 28, 2016
Hoewel de naam Pennsylvania Dutch anders doet vermoeden, heeft het helemaal niets met Nederland of de Nederlandse taal te maken. De term staat namelijk voor Pennsylvania Duits. Of eigenlijk ‘Deitsch’, een Duits dialect. Maar wat heeft dit dan weer te maken met de Amerikaanse staat Pennsylvania?

Make that the cat wise!

  • Geplaatst door TVCN |
  • donderdag januari 21, 2016
We hebben al eens eerder blogs geschreven over Engels en Spaanse uitdrukkingen die best grappig zijn als je ze naar het Nederlands vertaalt. Maar wij Nederlanders kunnen er ook wat van. Vertaal onze uitdrukkingen maar eens letterlijk naar het Engels. Louis van Gaal is regelmatig een mooi voorbeeld van hoe krom dat kan klinken!
Lees meer over Make that the cat wise!

De meest gemaakte fouten in de Engelse taal

  • Geplaatst door TVCN |
  • dinsdag januari 19, 2016
Een groot aantal Nederlanders spreekt goed Engels. En ook Engels schrijven kunnen velen zonder nadenken. Maar toch zijn er een aantal Engelse woorden die nog wel eens verkeerd worden gebruikt. En dat heeft er niet eens zozeer mee te maken dat Engels niet onze moedertaal is. Veel Engelstaligen maken die fouten namelijk ook!

Thuiszorg in andere culturen

  • Geplaatst door TVCN |
  • donderdag januari 14, 2016
Iedereen in Nederland heeft recht op zorg. Het aantal immigranten en vluchtelingen groeit enorm, en wanneer zij eenmaal statushouder zijn, kunnen zij dezelfde zorg aanvragen als autochtonen. Zorgverleners, bijvoorbeeld in de thuiszorg, krijgen dan ook steeds meer te maken met andere culturen en een taalbarrière. En dat vraagt om een andere aanpak.

Verbeter uw Engelse taalvaardigheid!

  • Geplaatst door TVCN |
  • dinsdag januari 12, 2016
Spreekt u een aardig woordje Engels, maar denkt u dat het nog wel wat beter kan? Dan zou u natuurlijk op een conversatiecursus kunnen gaan of een thuiscursus kunnen aanschaffen, maar het kan ook (bijna) gratis. Het enige wat u er voor nodig hebt is een computer met internet en/of een iPhone of Android telefoon met internet.

Voordelen van het inzetten van professionele tolken

  • Geplaatst door TVCN |
  • donderdag januari 7, 2016
In veel situaties is het nodig om een tolk in te zetten voor een heldere communicatie over en weer, bijvoorbeeld in de zorgsector, sociale zaken, jeugdzorg en de juridische sector. Voor mensen met een taalbarrière is het verleidelijk om een ‘informele’ tolk, bijvoorbeeld een familielid, te gebruiken voor het vertalen. Maar dit is vaak niet wenselijk.

Dat is andere taal: straattaal

  • Geplaatst door TVCN |
  • dinsdag januari 5, 2016
De belangrijkste functie van taal is de mogelijkheid te kunnen communiceren, zodat wij informatie kunnen verzenden en ontvangen. Geschreven taal is doorgaans meer formele taal, terwijl verbale taal uit een verscheidenheid van informele vormen bestaat, zoals vakjargon, dialecten en spreek- en straattaal.

Test uw Engelse kennis: kerstsynoniemen

  • Geplaatst door TVCN |
  • donderdag december 24, 2015
Onlangs publiceerden wij een test over hoeveel u in het Spaans weet over Kerstmis. Vandaag, op de dag voor kerst, is het de beurt aan Engels. Deze keer geen vertalingen, maar synoniemen. Kies per vraag uit de vier opties het juiste synoniem voor het cursieve woord. De antwoorden vindt u onderaan de test.

Zwangerschap en kraamtijd in andere culturen

  • Geplaatst door TVCN |
  • dinsdag december 22, 2015
Met het groeiende aantal immigranten en vluchtelingen, krijgen verloskundigen en kraamverzorgenden steeds meer te maken met andere culturen. Zorgverleners krijgen dan niet alleen te maken met een taalbarrière, maar ook met allerlei gebruiken die per cultuur verschillen. Het is voor zorgverleners dan ook handig om te weten wat in bepaalde culturen normaal is.