FAQ

Hieronder vind je het antwoord op de meest gestelde vragen. Staat jouw vraag er niet bij? Neem dan contact met ons op via het contactformulier.

Bel de tolkentelefoon
088 255 52 22
  • Hoe kan ik online tolkendiensten aanvragen?

    Dat kan eenvoudig en snel via Tasnet. 

  • Hoe werkt de tolkentelefoon?

    Bel met 088-2555 222 en kies optie 1 in het keuzemenu.  Na het doorgeven van de taal en verwachte gespreksduur word je door één van onze medewerkers doorverbonden met een beschikbare tolk

    Online
    Log in op je Tasnet-account en selecteer bij het soort tolkdienst: ‘nu telefonisch’ (ad-hoc). Vul de gevraagde gegevens in en kies ‘aanvraag indienen’. Je krijgt via Tasnet een telefoonnummer aangeboden dat gekoppeld staat aan jouw ad-hoc aanvraag.

  • Hoe werkt het aanvragen van een persoonlijke (live) tolkdienst?

    Bel met 088-2555 222 en kies optie 2 in het keuzemenu. Eén van onze medewerkers helpt je verder met het inplannen van je tolkdienst.

    of:

    Log in op je Tasnet-account en selecteer bij het soort tolkdienst ‘Persoonlijke tolkdienst (reservering)’. Vul de gevraagde gegevens in en kies ‘aanvraag indienen’. Heb je nog geen Tasnet-account of wil je meer informatie? Mail dan naar info@globaltalk.nl.

    Heb je meer dan tien reserveringen mail dan naar customerservice@globaltalk.nl. Vermeld hierbij de taal, datum, start tijdstip en de gewenste duur van het gesprek.

    Na iedere reservering ontvang je een referentienummer. Voor alle reserveringen geldt dat je deze maximaal 60 minuten voor aanvang van het gesprek kan aanvragen. Je ontvangt van ons een aanvraagbevestiging per e-mail. Wanneer de aanvraag is bevestigd door een tolk krijg je een bevestigingsmail. Heb je geen bevestigingsmail? Dan is de dienst nog niet gepland!

  • Hoe werkt het aanvragen van een telefonische tolkdienst?

    Bel naar 088-2555 222 en kies optie 2 in het keuzemenu. Eén van onze medewerkers helpt je verder met het inplannen van je tolkdienst.

    Online
    Log in op je Tasnet-account en selecteer bij het soort tolkdienst ‘Telefonische tolkdienst (reservering)’. Vul de gevraagde gegevens in en kies aanvraag indienen.

    Heb je meer dan tien reserveringen? Mail dan naar customerservice@globaltalk.nl. Vermeld hierbij de taal, datum, start tijdstip en de gewenste duur van het gesprek.

    Na iedere reservering ontvang je een referentienummer. Voor alle reserveringen geldt dat je deze maximaal 60 minuten voor aanvang van het gesprek kan aanvragen. Je ontvangt van ons een aanvraagbevestiging per e-mail. Wanneer de aanvraag is bevestigd door een tolk krijg je een bevestigingsmail. Heb je geen bevestigingsmail ontvangen? Dan is de dienst nog niet gepland.

    Bij aanvragen op korte termijn en in veel voorkomende talen adviseren wij om ad-hoc in te bellen.

  • Hoe werkt het wijzigen en annuleren van tolkdiensten?

    Je kunt bellen naar 088-2555 222. Houd je referentienummer bij de hand, één van onze medewerkers neemt je wijziging of annulering in behandeling.

  • Ik heb een compliment, klacht, tip of opmerking

    Ben je tevreden over onze dienstverlening en wil je dit melden? Of heb je juist een klacht of een tip. Deze kun je aan ons doorgeven via het contactformulier.

  • Ik heb een dienst aangevraagd. Hoe gaat het nu verder?

    Bij je aanvraag heb je van ons een referentienummer ontvangen. Deze staat ook in de ontvangen e-mails. Bewaar dit referentienummer goed.

    Bel vervolgens naar 088-2555 222 en kies optie 1 in het keuzemenu. Kies vervolgens nog een keer optie 1.

    Toets de laatste 4 cijfers van je referentienummer in en sluit af met een #.

    Je wordt nu doorverbonden met de gereserveerde tolk.

  • Ik heb een persoonlijke tolkdienst aangevraagd. Hoe gaat het nu verder?

    De tolk meldt zich op de afgesproken datum, tijd en locatie om de tolkdienst uit te voeren. Na afloop van de tolkdienst dient het tolkbriefje digitaal afgetekend te worden door de gespreksvoerder. Dit gaat via een app op de telefoon van de tolk.

    Controleer voor het tekenen altijd de begin- en eindtijd van de tolkdienst. Wil je de tolkdienst wijzigen of annuleren? klik dan hier.

  • Ik wil graag in gesprek over contractafspraken met Global Talk

    Stuur een e-mail naar sales@globaltalk.nl. We helpen je graag verder.

  • In welke talen kan ik een tolk reserveren?

    Wij hebben tolken in ruim 200 talen. Kijk hier voor een overzicht.

  • In welke talen zijn er videotolken?

    Talen

    Het is mogelijk om een videotolk vooraf te reserveren in de 24 meest gevraagde talen:

    Arabisch Iraaks Dari Kermanji Pools Spaans
    Armeens Engels Kinyarwanda Portugees Swahili
    Arabisch Syrisch/Libanees Farsi Kirundi Russisch Tigrinya
    Berber-Noord Frans Mandarijn Somalisch Turks
    Italiaans Marokkaans Arabisch Sorani Twi

    Mocht de taal die je nodig hebt er niet bij staan, neem dan contact met ons op zodat we kunnen kijken wat we voor je kunnen doen.

  • Kan ik met meerdere mensen en een tolk telefonisch overleggen?

    Ja dat kan. Een conference call met een tolk aanvragen is heel eenvoudig. In de meeste talen zetten we direct een call voor je op en word je binnen enkele seconden met een tolk doorverbonden. Bij een schaarse taal, raden we aan de conference call met tolk vooraf te reserveren. Bel met 088-2555 222 om een conference call aan te vragen.

    Wanneer de tolk is toegevoegd aan het gesprek krijg je hier een melding van. Na het toevoegen van de tolk kan de derde partij worden gebeld door *telefoonnummer#. Met *0 kan de verbinding met de derde partij verbroken worden en opnieuw een derde partij gebeld worden. Dit wordt ook tijdens het doorverbinden uitgelegd.

    Vanaf het moment dat je de tolk aan de telefoon hebt, worden er kosten in rekening gebracht.

  • Kan ik ook particulier een tolk inhuren?

    Het is niet mogelijk om als particulier een tolkdienst aan te vragen. Heb je een tolk nodig bij de notaris, bij een rechtszaak of bij een arts? Dan kan je deze via hun laten reserveren.

  • Waar kan ik een adreswijziging doorgeven?

    Deze kun je eenvoudig wijzigen in je Tasnet-account.

  • Waar moet ik rekening mee houden bij het aanvragen van een persoonlijke tolkdienst?

    Een persoonlijke tolkdienst wordt voor minimaal 30 minuten ingepland. Geef eventuele bijzonderheden, die van belang kunnen zijn voor het uitvoeren van de tolkdienst, door. Naast het bemiddelingstarief en de tolkkosten worden ook reiskosten in rekening gebracht. Deze bestaan uit een kilometervergoeding en reistijd. Wil je hoge reiskosten voorkomen, spreek dan bij het inplannen een maximaal reiskostenbedrag af.

  • Waar moet ik rekening mee houden bij het aanvragen van een telefonische tolkdienst?

    Voor alle reserveringen geldt dat je deze maximaal 60 minuten voor aanvang van het gesprek kunt doen. Je ontvangt van ons een aanvraagbevestiging per e-mail. Wanneer de aanvraag is bevestigd door een tolk krijg je een bevestigingsmail. Heb je geen bevestigingsmail ontvangen? Dan is de dienst nog niet gepland.

    Bij aanvragen op korte termijn en in veel voorkomende talen adviseren wij om ad-hoc in te bellen.

  • Waar staat Global Talk voor?
  • Wanneer heb je een tolk nodig?

    Tolken zijn een onmisbare schakel in situaties waarbij aanwezigen niet dezelfde taal spreken of voldoende begrijpen. De aanwezigheid van een tolk zorgt ervoor dat gesprekken soepel verlopen. Er ontstaat geen miscommunicatie en klanten, cliënten of gasten voelen zich welkom en op hun gemak.

  • Wanneer zijn er kosten voor het annuleren van een dienst?

    Bij een annulering binnen drie werkdagen (72 uur) worden annuleringskosten in rekening gebracht.

  • Wanneer zijn er kosten voor het wijzigen van een dienst?

    Valt de wijziging binnen drie werkdagen (72 uur) voor uitvoer van de tolkdienst dan zijn hier kosten aan verbonden.

    Wil je de aanvangstijd wijzigen met 60 minuten of minder of de totale gespreksduur verlengen dan kan dit kosteloos als de geplande tolk beschikbaar is. Is de geplande tolk niet beschikbaar om de tolkdienst uit te voeren? Dan moeten wij opnieuw bemiddelen en worden er annuleringskosten in rekening gebracht.

  • Wat doet een tolk?

    Een tolk is iemand die luistert naar een spreker en de boodschap mondeling vertaalt voor degene die de oorspronkelijke taal niet (goed) begrijpt.

  • Wat is een taalbarrière?

    Een taalbarrière is een belemmering in de communicatie, veroorzaakt door het verschil in taal.

  • Wat is het verschil tussen een tolk en een vertaler?

    Een tolk is iemand die luistert naar een spreker en de boodschap mondeling vertaalt voor degene die de oorspronkelijke taal niet (goed) begrijpt.

    Een vertaler is iemand die een geschreven tekst schriftelijk overbrengt naar een andere taal.

  • Wat kost een ad-hoc (directe) telefonische tolk? 

    De tarieven voor ad-hoc tolkdiensten verschillen per aanvraag. Wil je meer informatie over ad-hoc tolkdiensten en de tarieven? Neem dan contact met ons op via het contactformulier.

     

  • Wat kost een gereserveerde persoonlijke tolkdienst?

    De tarieven voor gereserveerde tolkdiensten verschillen per aanvraag. Wil je meer informatie over gereserveerde tolkdiensten en de tarieven? Neem dan contact met ons op via het contactformulier.

  • Wat kost een gereserveerde telefonische tolkdienst?

    De tarieven voor gereserveerde tolkdiensten verschillen per aanvraag. Wil je meer informatie over gereserveerde tolkdiensten en de tarieven? Neem dan contact met ons op via het contactformulier.

     

  • Wat zijn de contactgegevens van Global Talk?

    Prins Bernhardplantsoen 302
    7551 HT Hengelo

    Je kunt ons bellen op 088 – 255 52 22 of start een chat met één van onze medewerkers op deze website.

  • Wat zijn de kosten voor het wijzigen of annuleren van een dienst?

    De kosten voor wijzigingen en annuleringen zijn:

    Binnen 72 uur (exclusief weekend- en feestdagen) 50% van het bemiddelingstarief en gereserveerde tolktijd.

    Binnen 48 uur (exclusief weekend- en feestdagen) 100% van het bemiddelingstarief en gereserveerde tolktijd.

    Neem je de dienst niet af zonder vooraf te annuleren? Dan rekenen wij het bemiddelingstarief, de gereserveerde tolktijd, eventuele reistijd en reiskosten.

  • Wat zijn de voordelen van een ad-hoc/directe tolk t.o.v. telefonisch reserveren?
    • We hebben een zeer hoog slagingspercentage op ad-hoc tolkdiensten. Er is dus bijna altijd direct een tolk beschikbaar.
    • Je betaalt naast het bemiddelingstarief alleen de daadwerkelijk getolkte tijd.
    • Bij ad-hoc gesprekken worden geen annuleringskosten in rekening gebracht.
    • Bij een telefonische reservering wordt de aangevraagde tijd in rekening gebracht.
    • Duurt het gesprek langer dan aangevraagd, dan wordt de daadwerkelijk getolkte tijd in rekening gebracht.
  • Wat zijn de voorwaarden van Global Talk?

    Kijk hier voor onze algemene voorwaarden en het privacy statement.

  • Wat zijn onze contracttarieven?

    Is er een contract afgesloten tussen jouw organisatie en Global Talk? Dan betekent dat, dat er afspraken zijn gemaakt over de tarieven. Deze tarieven zijn van toepassing op de organisatie waar je werkzaam bent. Wil je hier meer informatie over dan kun je contact opnemen met de afdeling Inkoop (de contractbeheerder) binnen je eigen organisatie.

    Weet je niet of er een contract met ons is afgesloten? Stuur dan een e-mail naar customerservice@globaltalk.nl. Wij zoeken het voor je uit.